-
1 dłu|gi
adj. grad. 1. (o kształcie, wielkości) long; [trawa] tall, high- długie włosy/rzęsy/paznokcie long hair/eyelashes/nails- długie ręce/nogi long arms/legs- długa suknia/spódnica a long dress/skirt- długie spodnie/rękawy long trousers/sleeves- długie kalesony long johns pot.- długie skarpety/buty long socks/high a. long boots- długi a. dłuższy bok the long a. longer side- trzeba poszukać dłuższych gałęzi you need to look for longer branches- długie kolejki do kas long queues to the cash desks- drzewa rzucały długie cienie na drogę the trees cast long shadows on the road- dłuższy o 5 cm od planowanego/niż chciałeś 5 centimetres longer than planned/than you wanted- weź ten dłuższy płaszcz, będzie ci cieplej take the longer coat, it’ll be warmer2. (z wielu elementów) long- długa książka/powieść/lista a long book/novel/list- produkcja długich serii long (production) runs- pisał długimi/za długimi zdaniami he wrote (in) long sentences/his sentences were too long3. (o odległości) long- długa droga a long way- sadzić długie susy to take long strides- szli nierówno, bo Adam miał dłuższy krok they were out of step because Adam had a longer stride- wybrali dłuższą trasę they chose a longer route4. (o czasie) long- długa podróż/wędrówka a long journey/ramble- długie oczekiwanie a long wait- bardzo długi film a very long film- toczyli ze sobą długie rozmowy they had long talks with each other- przez długie miesiące nie miałem od nich wiadomości I’ve not had any news from them for months and months- mieliśmy za sobą długie godziny jazdy w deszczu we’d driven through rain for many (long) hours- długie nocne Polaków rozmowy the Poles’ long deliberations through the night- jak dzień/rok długi the whole a. all day long/all year (long)5. Jęz. [samogłoska, sylaba] long 6. pot., żart. (wysoki) tall- długi i chudy jak tyczka chłopak a beanpole of lad■ poślizgnął się i upadł jak długi he slipped and fell flat on his face a. and measured his lengthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dłu|gi
-
2 zbud|ować
pf vt 1. (stworzyć z surowców) to build, to construct [dom, drogę, osiedle]- zbudować mur z cegieł to build a. construct a wall from a. out of bricks- zbudować gniazdo z gałązek to build a nest out of twigs ⇒ budować2. (zorganizować) to build [państwo, teorię, system]- zbudować podstawy nowego systemu ekonomicznego to create the basis for a new economic system ⇒ budować3. (skonstruować z wielu elementów) to build, to construct [komputer, silnik, urządzenie] ⇒ budować 4. Mat. to construct, to describe [figury geometryczne, trójkąt, prostokąt] ⇒ budować 5. (wpłynąć dodatnio) to edify książk.; to uplift- była zbudowana jego odwagą he edified a. uplifted her with his courage, she was uplifted by his courage- słowa pieśni zbudowały słuchaczy the words of the song uplifted the listeners■ nie od razu Kraków zbudowano Rome wasn’t built in a dayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbud|ować
См. также в других словарях:
kompozycja — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. kompozycjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tworzący jednolitą całość układ elementów, funkcjonalnie powiązanych budową, konstrukcją dzieła sztuki : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poprzestawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, poprzestawiaćam, poprzestawiaća, poprzestawiaćają, poprzestawiaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} zmienić położenie, ułożenie, kolejność wielu przedmiotów lub zmienić ułożenie, kolejność wielu elementów jakiejś całości :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozbijać — dk I, pozbijaćam, pozbijaćasz, pozbijaćają, pozbijaćaj, pozbijaćał, pozbijaćany 1. «zbijając, łącząc elementy, zrobić wiele czegoś, rzadziej coś z wielu elementów» Pozbijać skrzynie, stoły z desek. Tratwa pozbijana z belek. 2. «postrącać,… … Słownik języka polskiego
zespół — m IV, D. zespółpołu, Ms. zespółpole; lm M. zespółpoły 1. «grupa ludzi wspólnie działających, pracujących, wykonujących wspólnie określonego rodzaju czynności» Zwarty, zgrany jednolity zespół. Zespół adwokacki, artystyczny. Zespół amatorski,… … Słownik języka polskiego
złożoność — ż V, DCMs. złożonośćści, blm «to, że się coś składa z wielu elementów, to, że coś ma budowę skomplikowaną; bycie skomplikowanym, zawiłym, nieprostym» Złożoność procesów dziejowych. Złożoność wykonywanych zadań. Złożoność współczesnego świata … Słownik języka polskiego
schemat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. schematacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rysunek, szkic przedstawiający w pewnym uproszczeniu, dla orientacji jakąś zbudowaną z wielu elementów całość, przebieg… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbiorowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który ma związek z grupą ludzi bądź zbiorem rzeczy, charakterystyczny dla zbioru osób bądź rzeczy, składający się z wielu elementów, będący wytworem grupy osób; gromadny, kolektywny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złożony — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} składający się z wielu elementów, mający skomplikowaną budowę, strukturę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złożony mechanizm. Wyraz złożony. Zdanie złożone.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
synteza — ż IV, CMs. syntezazie; lm D. syntezaez 1. «łączenie wielu różnych elementów w jedną całość, całościowe poznanie jakiegoś zjawiska oparte na poprzednim zbadaniu jego elementów, uogólnienie zjawisk cząstkowych» Synteza pracy, wywodu. Synteza… … Słownik języka polskiego
dwoistość — ż V, DCMs. dwoistośćści, blm rzecz. od dwoisty Dwoistość natury, charakteru. Dwoistość sytuacji. ∆ bot. Dwoistość kwiatu «niejednoczesne dojrzewanie pręcików i słupków w jednym kwiecie» ∆ mat. Zasada dwoistości «właściwość wielu ważnych twierdzeń … Słownik języka polskiego
kulka — I ż III, CMs. kulkalce; lm D. kulkalek 1. «mały przedmiot kulisty, zbliżony kształtem do kuli lub w kształcie kuli; gałka» Metalowa, szklana kulka. Kulki papieru. 2. pot. «pocisk małego kalibru (zwykle rewolwerowy lub karabinowy)» 3. techn.… … Słownik języka polskiego